|
שם:
לְבֵשׁ לְבֵשׁ, לְבַשׁ, לְבֵישׁ ch. same Targ. Gen. XXXVIII, 19; a. fr.—Part. לְבִישׁ, לָבִישׁ. Targ. Job XXVII, 17. Targ. Ez. IX, 2; a. fr.—Ber. 28ᵃ מאן דלביש מדא יִלְבַּשׁ מדא ומאן … ואנא אַלְבְּשֵׁיה let him who has been invested with the priest’s cloak wear it; or shall he who is not invested say to him who has been, take off thy cloak, and I will put it on?; i.e. let us respect the hereditary office of the Nasi, v. מַזֶּה. Keth. 54ᵃ לְבִישְׁתִּינְהוּ ואיכסתינהו לכוליה מנא she put on all her dresses and wraps. Sabb. 10ᵇ [read:] מֵילָתָא אַלְּבִישַׁיְיהוּ יקירן (v. Rabb. D. S. a. l. note 30) cloaks are precious on those who are invested with them, i.e. a pupil likes to quote his teacher; a. fr. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|