סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
יַתִּור I

יַתִּור I, (יְתַר) remaining over, too much, too many; extraordinary, especial. Targ. O. Ex. XXVI, 12 (Y. מיתרא). Ib. דיַתִּירָא (ed. Berl. דיָתְרָא, Y. יְתֵירָא). Ib. 13.—Ḥull. 47ᵃ חסיר או י׳ one lobe wanting or one too many. B. Mets. 93ᵇ, v. טִרְחָא. Ib. נטירותא י׳ ed. (Ms. M. מעלייתא) a special watchfulness. M. Kat. 4ᵃ טירחא יתירה איכא (read יתירא, v. Rabb. D. S. a. l. note 400) it requires great labor. Ib. 21ᵃ מילתא י׳ something more than duty requires. B. Mets. 104ᵇ מילתא י׳ a disproportionate amount. Gitt. 64ᵇ ידא י׳ an additional hand (her own and her father’s power of accepting the letter of divorce). B. Bath. 104ᵇ top [read:] ואי איכא יתירא and if there is a surplus, v. מַלֵּיתָא.—B. Kam. 94ᵃ תעזוב י׳ the superfluous verse containing תעזב (Lev. XIX, 10, repeated ib. XXIII, 22); a. fr.—Esp. יתירתא an additional lobe of the lungs. Ḥull. 47ᵃ.—Pl. יַתִּירִין, יַתִּירַיָּא, יַתִּירֵי; f. יַתִּירָתָא, יְתֵי׳. Targ. O. Num. III, 46.—B. Mets. 51ᵃ בדמי י׳ at an extremely high price. Ruth R. to II, 14; Cant. R. to II, 9 אילין י׳ those forty five days more (Dan. XII, 11; 12). Ab. Zar. 9ᵇ sq. ההוא שטרא … שית שנין י׳ a document which contained six years too many (was postdated by six years); a. fr.—Adv. יַתִּיר more. Targ. Ps. XIX, 11; a. e.—בְּיַתִּירְתָּא (= h. יותר מדאי) beyond measure. M. Kat. 27ᵇ הות קא בכיא בי׳ (Ms. M. בתדירתא) she mourned unreasonably.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר