סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
טוֹב I

טוֹב I (b. h.) to be good, fit, handsome, valuable.
    Hif. - הֵטִיב 1) to prepare, outfit, dress, adorn. Gen. R. s. 26, v. טַבָּת. Gen. R. s. 83 (play on מהיטבאל, Gen. XXXVI, 39) מְטִיבֵי אלוהות היו they were dressers of idols; שהיו מֵטִיבִין עצמן וכ׳ they adorned themselves in honor of the idols. Ib. מטיבי נשים וכ׳ they dressed women for their wedding; a. e.—Esp. (את הנרות) ה׳ to trim, cleanse the lamps. Yoma III, 4 ולהֵטֵיב. Ib. I, 2. Ib. 14ᵇ יֵיטִיב; a. fr.—V. הֲטָבָה. —2) to turn a dream unto good (saying, ‘I have dreamt a good dream’). Ber. 55ᵇ יְטִיבֶנּוּ בפני וכ׳ he shall turn it in the presence of three persons, and say &c. —3) to do good, be beneficent. Ib. IX, 2 הטוב והמטיב who is good and beneficent. Taan. 31ᵃ תקנו … הטוב והמ׳ they introduced in Jabneh the benediction ‘who is good &c.’ (in the grace after meal).—Kidd. I, 10 מטיבין לו good will be done to him; a. fr.—Part. Hof. מוּטָב, q. v.
    Pi. - טִיֵּיב to improve a field, to till oftener than usual. Y. Shebi. IV, 35ᵇ top טִיְּיבָהּ וכ׳ if, after he improved a field, he died &c.
    Nithpa. - נִיטַּיֵּיב to be improved. Shebi. IV, 2; Tosef. ib. III, 10; a. e.—Denom. טִיּיוּב.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר