|
שם:
חָתַךְ חָתַךְ (b. h.) 1) to cut, dissect; to sever. Ḥull. 33ᵃ חוֹתֵךְ כזית וכ׳ cuts out flesh of the size of an olive. Ib. 32ᵃ ח׳ דלעת וכ׳ if in slaughtering he cut a pumpkin at the same time. Ib. 48ᵇ a. e. חוֹתְכָהּ מכאן וכ׳ he amputates on one place and the animal survives &c. Bets. 32ᵇ חוֹתְכָהּ באיר he may sever the wick over the light. Y. Meg. IV, 75ᵃ חותך the reader cuts one verse into two (reading Gen. I, 5, a. I, 8 as two verses severally); a. fr.—[Lev. R. s. 10 לחתוך את אביו וכ׳, v. חָתַר.]—Part. pass. חָתוּךְ cut into, having the incisions of limbs &c., outlined. Nidd. 24ᵇ גוף שאינו ח׳ a shapeless body (not articulated); ראש שאינו ח׳ a shapeless head (without indications of the nose &c.) Ib. 24ᵃ יד חֲתוּכָה a well-shaped hand (of an embryo); a. fr. —2) (cmp. פָּסַק, גָּזַר) to decide, sentence. Lev. R. s. 4, beg. (ref. to התוך, Jer. XXXIX, 3) ששם חוֹתְכִין את ההלכה for there they decide the practice. Ib. וחוֹתֶכֶת דיניהם וכ׳ and decides the cases &c. Shebu. 30ᵇ bot. אֶחְתְּכֶנּוּ I will decide the case (in accordance with the testimony).—Part. pass. as ab. Y. Snh. IV, beg. 22ᵃ אילו … התורה חתוכה if the Law had been given in the form of clear decisions (leaving no room for differences of opinion, discretion &c.) ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|