סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
דְּרִיסָה

דְּרִיסָה, (דרס) treading; walking, crossing. Sabb. 145ᵃ דְּרִיסַת זיתים וכ׳ (Ms. M. דְּרִיכַת) treading olives &c. Meg. I, 6 דריסת הרגל entering one’s ground, the benefit of crossing; Y. Erub. VI, 23ᵈ bot.—Y. Bicc. I, 63ᵈ top מקום ד׳ a place for crossing, (right of way but not ownership of the interior of the soil). Lev. R. s. 3, beg. ד׳ אחת וכ׳ one passing which the Lord passed.—Y. Sabb. I, 2ᵈ bot. כל המעכב דרסה (corr. acc.) whatever prevents from crossing; a. fr.—Bets. I, 5, v. דּוֹרְסָן.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר