סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
גָּדַל I

גָּדַל I, גָּדֵל (b. h.; v. גדל II) to be high, to grow, be large, tall. Ex. R. s. 1 שהיה גָדֵל שלא וכ׳ he was extraordinarily tall for his age. Ib. וכי אין הכל גְּדֵילִים do not all children grow?—Y. Maasr. I, 49ᵃ, v. טְפוּס; a. fr. Fem. גְּדֵילָה, pl. גְּדֵילוֹת. Succ. 34ᵃ; a. fr.
    Pi. - גִּדֵּל, גִּידֵּל 1) to raise (of live stock and of plants); to rear, train. Kil. VIII, 1 מותרים לגַדֵּל you are permitted to raise. Snh. 19ᵇ מיכל גִּידְּלָה Michal reared (Mirab’s children). Ib.; Meg. 13ᵃ המְגַדֵּל יתום וכ׳ he who educates an orphan in his house. Gen. R. s. 98 היו … מְגַדְּלִים שער they let their hair grow (in mourning). Erub. 100ᵇ מְגַדָּלֶת שער she lets her hair grow (does not cut it); a. fr. —2) to raise to dignity, make famous; to praise. Hor. 9ᵃ (ref. to Lev. XXI, 10) whence do we know אם אין לו שחייבין לגַדְּלוֹ when he (the Highpriest) is poor, that they (the brethren) are bound to raise him (make him independent)? Ib. גַּדְּלֵהוּ משל אחיו raise him by a collection from his brethren (v. Rabb. D. S. a. l.). Esth. R. to III, 1 למה גִדְּלוֹ for what purpose did (the Lord) raise him? Yalk. Esth. 1053 עד היכן גִּידְּלוֹ וכ׳ how high did he raise him? Fifty cubits (to the gallows); a. fr.—Y. Meg. III, end, 74ᶜ (ref. to הגדול, Neh. VIII, 6) במה גִידְּלוֹ wherewith did he magnify the Lord (describe His greatness)?; Yoma 69ᵇ ג׳ בשם וכ׳ he praised the Lord by pronouncing the tetragrammaton; Y. Ber. VII, 11ᶜ גודלו (corr. acc.)—Part. pass. מְגוּדָּל well grown. Ber. 11ᵃ; a. fr.—Kidd. 49ᵃ; 49ᵇ, v. גַּדֶּלֶת.
    Hif. - הִגְדִּיל to grow up, to become of age. Yeb. X, 9 וּמִשֶּׁהִ׳ and after he is of age. Ib. XIII, 1 עד שתַּגְדִּיל until she becomes of age; a. fr.
    Hithpa. - הִתְגַּדֵּל, , Nithpa. נִתְגַּדֵּל 1) to be raised to dignity. Esth. R. to III, 1 יִתְגַּדֵּל ואח"כ יתלה let him first become great and then be hanged. Gen. R. s. 99, end (play on פֹּרָת, Gen. XLIX, 22) ע"י פָּרוֹת נ׳ by means of cows (Pharaoh’s dream) was he raised to power; a. fr.— to be magnified. Y. Ber. IX, 14ᵃ top; Y. Taan. I, 64ᵇ top יִתְגַּדֵּל וכ׳ may Thy Name be glorified, sanctified &c.; a. e. —3) to glorify one’s self, to boast, parade. Ned. 62ᵃ; Ab. IV, 5 אל תעשם עטרה להִתְגַּדֵּל בהם make them (the words of the Law) not a crown to parade therewith. —4) to grow, prosper, be nursed. Tanḥ. V’zoth 1; Pesik. ib. p. 199ᵃ הרי … מִתְגַּדֵּל עמו the poison-bearing tree will be nursed along with it (the health-giving tree). Tanḥ. B’resh. 7 נִתְגַּדַּלְתָּ וחטאת thou didst grow older and didst sin, opp. תינוק היית; a. fr.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר