סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
בַּיִת

בַּיִת m. (b. h.; cmp. preced.; v. Ges. H. Dict. s. v. as to various etymological attempts), constr. בֵּית, pl. בָּתִּים. 1) house, household, home. Yoma 11ᵇ ב׳ מיוחד לדירה bayith means a building intended for a dwelling. Ib. מי שמייחד ביתו לו (Var. v. Rabb. D. S. a. l. note) he who devotes his house (its contents) to himself exclusively (unaccommodating); Arakh. 16ᵃ מי שמיוחד וכ׳.—בעל הב׳ (abbrev. בע"ה) owner, landlord; host; private man, opp. to trader, artisan &c. Ber. 46ᵃ בע"ה בוצע וכ׳ the host breaks the bread, and the guest says the blessing. Tosef. ib. IV, 14 של בע"ה home-made (bread), opp. גלוסקין; Y. ib. VI, 10ᵇ bot.—Sabb. I, 1 בע"ה the donor, opp. עני the recipient. Gen. R. s. 22; a. v. fr.—בן ב׳ inmate, attendant. Ab. I, 5; a. fr.—פסול הב׳ the degraded (slave) of the house. Gen. R. s. 70. —2) Esp. (הַ)בַּ׳ the Temple. בפני הב׳ in days when the Temple exists, שלא בפני הב׳ when it does not exist. Ḥull. V, 1; a. fr.—ב׳ שני or ב׳ אחרון the Second Temple. Cant. R. to VIII, 9; a. fr.—הר הב׳ Temple Mount, v. הַר. —3) school, college, (collect.) disciples; בֵּית הלל Hillelites &c. Bets. I, 1; a. fr. Treat. Sof’rim IV, 1 של ב׳ וכ׳ those of the house of &c. [Y. Shebi. II, 33ᵈ bot., a. e. דבית … ר׳, usu. דבי, v. בֵּי]. —4) body. Ber. 44ᵇ אוי לו לב׳ וכ׳ that human body (Rashi: stomach) is to be pitied where vegetables are a constant guest (being the only food). —5) wife. Yoma I, 1 ביתו זו וכ׳ ‘his house’—that means his wife. Ib. 13ᵃ והך לאו ביתו היא but this one (designated for him in case of his wife’s death) cannot be called ‘his house’. Sabb. 118ᵇ; a. fr. —6) Euphem. pudenda; marital intercourse. Y. Sabb. IX, 12ᵃ top; Mikv. VIII, 4 שמשה את בֵּיתָהּ she had intercourse. Ib. כבדה את הב׳ she washed &c. Y. Sot. I, 16ᶜ bot. אסורה לביתה is forbidden to her husband. Nidd. 5ᵃ מהומת לביתה she hastens to perform her marital duty. Y. ib. I, beg. 48ᵈ. Cmp. חֶדֶר. —7) store-house, store-room. בֵּית העצים wood-room; ב׳ התבן straw-magazine; ב׳ הבקר stable; &c. Yoma 11ᵃ; a. fr. —8) (geogr.) place, town, in compounds (for which see the respective determinants), e.g. ב׳ בוקיא Beth-Bukya &c. —9) (anat.) limb, organ, in compounds (v. supra 8)), e.g. ב׳ הבליעה œsophagus, &c. —10) shed for plants, covering. Shebi. II, 4 (pl.). Y. ib. 33ᵈ.—Y. Sabb. VII, 10ᵃ.—1 receptacle, cover &c., e.g. ב׳ הדיו inkstand. Tosef. Kel. B. Mets. IV, 11; ב׳ יד sleeve, v. אוּנְקְלַי II, &c.—Men. 34ᵇ, a. e. cases of the T’fillin
    Chief compounds:. - בֵּית אָב , pl. בָּתֵּי אָבוֹת 1) paternal home, family. Snh. 38ᵃ שני ב׳ א׳ two families (dynasties); a. fr.—Tosef. Ter. II, 11 בתי אבות = אריסי ב׳ א׳ hereditary land-tenants; B. Bath. 46ᵇ —2) priest’s division. Taan. II, 6; a. fr.; v. אֱנוֹשׁ pl. —3) origin of a law, rule &c.; cmp. אָב II. Cant. R. to II, 4 ב׳ א׳ של הלכה the origin (principle) of a legal rule. Midr. Till. to Ps. CIV, 29 wherever the root רעש is used, it means cessation of government, ואיזהו ב׳ א׳ שלהם וכ׳ and where is the origin (determining the meaning) of all of them? (Answ. Jer. LI, 29). Lev. R. s. 1, beg. מב׳ א׳ שלהן וכ׳ from the chief passage (Hag. I, 13 ‘Haggai, the messenger’ &c.) we learn that prophets are called messengers (or angels).—בֵּית דִּין (abbr. ב"ד) court.—ב"ד של שבעים ואחד or ב"ד הגדול the Great Sanedrin of seventy one members. Snh. I, 5. Y. ib. 19ᵃ bot.; a. fr.—ב"ד נוטה court of an odd number of judges. ב"ד שקול of an even number of judges. Snh. 3ᵇ.—ב"ד שריא a permitting court, opprobrious name of a court too lax in religious affairs. Y. Gitt. VII, 48ᵈ top; Y. Nidd. III, 50ᵈ bot.—[For all other compounds not self-evident, v. respective determinants.] [בית תר, v. בִּיתֵּר.—Gen. R. s. 12 בית שלו, בית של עולם, v. בִּיָּא.]

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר