סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
בִּיאָה II
  1. בִּיאָה II, coming in, entrance. Men. 4ᵃ; Sifra Metsor. Neg. ch. IV, Par. 7 (ref. to ושב, Lev. XIV, 39 a. ובא, ib. 44) זו היא שיבה זו היא ב׳ the same rule applies to his coming the second time and to his entering (after a week). Cant. R. to II, 6 (ref. to ביתך …, Deut. VI, 10) (on the door post to the right) of thy coming from the street to thy house. Yoma 86ᵇ ולואי … כב׳ oh, that the going out (of office) be (as pure) as the coming into! Ib. sq. ב׳ כיציאה … oh, that the coming home (from court) be (as sinless) as the going out (for holding court)! B. Mets. 107ᵃ ב׳ לעולם birth. Y. Naz. VII, 56ᵈ top, a. fr. בִּיאַת המקדש entering the Temple. Yoma 53ᵇ ב׳ ריקנית entering (the Holy of Holies) without incense, i.e. needlessly.—ביאת שמש sunset. Ber. 2ᵃ ב׳ שמשו וכ׳ the sunset of his last day of levitical uncleanness prevents him from &c., i.e. is indispensable for his permission to eat T’rumah, v. טְהֵר: a. fr.—Pl. בִּיאוֹת. Kidd. 37ᵇ נאמרו ב׳ וכ׳ bibl. passages mentionning entrance into the promised land; a. fr.
  2. בִּיאָה II, (v. בּוֹא; = בְּעִילָה) coition, connection. Kidd. I, 1; a. fr.—ביאת ערוה incestuous connection. Y. Yeb. II, 3ᶜ bot.; a. fr.—ב׳ מצוה, v. מִצְוָה.—Pl. as supra. Kerith. II, 3; a. fr.—Cant. R. to IV, 12 שתי ב׳ two ways of &c.
באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר