סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
אֲרִיךְ I

אֲרִיךְ I (b. h. אָרַךְ) to be long, to project. Targ. I Kings VIII, 8; II Chr. V, 9.—Y. Ab. Zar. I, 39ᶜ top, v. אִימָמָא.
    Af. - אוֹרֵיךְ, , Pa. אָרֵךְ 1) to be prolonged; to lengthen. Targ. Ex. XX, 12. Targ. Y. Deut. XXVIII, 67 מְאַרְכַן make appear long; a. fr.—Y. Taan. IV, 68ᵃ מְאַרְכָה יומין to live long; Koh. R. to VII, 7. —2) to be tall. Snh. 109ᵇ כי מאריך when one was tall. —3) to tarry, wait, hope. Targ. Num. IX, 22. Targ. Job VI, 11.—Y. Yoma VI, 43ᵈ אורכין צבחר wait a while. Y. R. Hash. I, 57ᵃ bot. הוות מוֹרְכָה וכ׳ she waited a whole year. Ib. הוו מורכין. Y. M. Kat. II, 81ᵇ top אילפא מורכא לך the ship will wait for thee.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר