סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
אַפָּא I

אַפָּא I ch. c. same; 1) face, presence. Targ. Ez. I, 6; a. e.; v. אַנְפָּא.—Gen. R. s. 35, beg. למיחזי סבר אַפָּאִי to see my countenance. Gen. R. s. 87 it is right הדין אַפָּהּ כסי that the face of this (idol) is covered.—M. Kat. 20ᵇ באַפָּהּ in her presence, בלא א׳ in her absence.—Transf. front. Ḥull. 47ᵃ אפה וכ׳ the front (of the lungs) facing the examiner.—With ל-, towards, opposite. Snh. 72ᵃ קאי לאפאי he places himself opposite me (for defence). Pes. 111ᵇ לאפֵּיה דשמאליה (Ms. M. להדיה ש׳) towards, by his left side.—Pl. אַפִּין, אַפַּיָּא, face (b. h. אפים, פנים). Targ. Ez. I, 6; a. fr.—Pesik. R. s. 21 א׳ בא׳ face to face. Cant. R. to III, 11 the angel has חמש א׳ five faces. Lam. R. to V, 5 א׳ בשחור in darkness of countenance, in sadness. Y. B. Mets. IV, 9ᶜ bot ולא אמרין לה לכל א׳ but one must not say so in the presence of all (publicly). —2) (only in pl.) modes, ways. Targ. Cant. I, 11.—Ned. 41ᵃ אַפֵּי הלבתא methods of talmudical disquisitions. Lam. R. to II, 2 שיתין א׳ sixty ways of interpretation. Ber. 4ᵇ בתמניא א׳ (Var. אלפין, Ms. M. אלף בית) in eight ways, eightfold acrosticon.—באפי נפשיה for itself, separately. Snh. 56ᵇ; a. fr.; v. נַפְשָׁא. —3) esp. in the pl. אַפַּיָּא, אַפַּיָּיא character, nature Esth. R. introd. א׳ חציפתא impudent people (h. . Y. Snh. X, 28ᶜ bot. and if the Lord will not hear me כל א׳ שוין all natures (divinities) are alike (proverbial expression of distrust in God); Lam. R. introd. (R. Yitsḥ. 2) Ar. (ed. אַפַּיִּין); Pesik. Shubah p. 162ᵇ; Ruth R. to II, 14. Cmp. אוֹפִי.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר