|
לְתַת לְתַת, Pes. 36ᵃ [read:] מִילְתַּת נמי נִילְתּוֹת (v. Rabb. D. S. a. l. note 9; Ms. M. ליתותי, read לַתּוּתֵי Pa.) let it also be permitted to wash (the grain for the meal-offerings), Y. Gitt. I, 43ᶜ מה אתון לָתִין how do you moisten the wheat (without fitting it for levitical uncleanness)?—אנן שלקין ביעין ולתין במיהון we boil eggs and wash with the water in which they were boiled; Y. Shebi. V, 36ᶜ top (corr. acc.). ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|