|
בַּת II בַּת II, adv. בְּבַת [daughter, product of], בב׳ ראש (= בב׳ זקירת ראש) headlong; בב׳ אחת (= בב׳ עשייה אחת, בב׳ כתיבה &c.), at once, simultaneously, suddenly. Yoma 38ᵇ נזקרים בב׳ ר׳ לאחוריהם (Ms. M. בב׳אחת) staggered backward with a sudden movement (enchanted with the beauty of the music); Cant. R. to III, 6 נסקרין וכ׳; Y. Shek. V, 48ᵈ bot. נזקרין לו בת ראש (read בב׳) rushed forward to him headlong (to congratulate him). Yoma 67ᵇ זוקרו בב׳ ר׳ Ar. a. Ms. Oxf. (ed. זורקו) he pushes the scapegoat down the precipice headlong. Succ. 14ᵇ כדי שיזדקר בה גדי בב׳ ר׳ (Ms. M. גדי ראשו בב׳ אחת …, read בב׳ ראשו) wide enough for a goat to leap through with one headlong rush. Erub. 16ᵃ כדי שלא יזד׳ הגדי בב׳ ר׳ (Ms. M. … שלא ירקד הגדי בב׳ א׳; Tosef. Kil. IV, 6 … שלא יכנס הגדי; Erub. l. c. bot. בב׳ א׳) less space than a goat would require &c.—Yoma 38ᵇ היה כותבה בב׳ א׳ would write a word of four letters (with four pens between his fingers) at a time. Pes. 86ᵇ who empties his goblet בב׳ א׳ in one draught. Num. R. s. 4 they did not drop the curtain בב׳ א׳ at once, opp. קימעא קימעא; a. fr. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|