|
שם:
שֶׁל שֶׁל, v. שֶׁ־) belonging to, of. Ab. II, 2 בנו של ר׳ וכ׳ the son of &c. Ib. 12 יהי ממון … כשֶׁלְּךָ let thy neighbor’s property be as dear to thee as thine own. Ib. V, 10 האומר שֶׁלִּי שלי ושֶׁלְּךָ שֶׁלָּךְ he who says, what is mine is mine, and what is thine is thine. B. Mets. I, 1 זה אומר כולה שלי וכ׳ one says, it belongs entirely to me &c. Ib. 30ᵃ שהיתה מלאכה שֶׁלּוֹ … משל חבירו when his own work is more valuable than that required for his neighbor, i.e. when by helping his neighbor he would lose more than he could save for his neighbor. Gen. R. s. 49 אמרו לו מה נאמר … שאכלנו מִשֶּׁלּוֹ they (the strangers entertained by Araham) said to him, what shall we say? Said he, say, blessed be the God of the world of whose belongings we have partaken; a. v. fr.—Kidd. 57ᵇ שחוט שלי בשלי וכ׳ (not לי) slaughter what is owing to me (the sacrifice) on what belongs to me (on Temple grounds), and what is for thee, on thy own ground. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|