סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
צָמַח

צָמַח (b. h.) to break forth, shine; to bloom, sprout, grow. Cant. R. to III, 6 היה … ועמוד אש צוֹמֵחַ the pillar of cloud came down, and the pillar of fire grew brighter. Ḥull. 60ᵇ יצאו דשאים … וצָמְחוּ the plants came out and stood at the opening of the ground, until Adam prayed, when rain came down, and they came forth. Pesik. R. s. 46 צָמְחָה כפרתו his pardon was revealed. Y. Shebi. IX, 38ᵈ top אם צמחו מוצאי וכ׳ if the leaves came out after the Sabbatical year. Ib. אם צימח וכ׳ if it (the lof in the ground) sprouted again &c. Maasr. I, 3 התלתן כדי שתִּצְמַח Ms. M. fenugrec is subject to tithes when it is so far advanced that the seeds can be planted and will grow; R. Hash. 12ᵇ, expl. משתצמח לזרעים when it has grown sufficiently to be planted (Rashi: when its seeds begin to develop). Neg. X, 3 הצומח a black hair that grows out of the sore (Lev. XIII, 37). Tosef. ib. IV, 1 שתי שערות צומחות two black hairs of recent growth. Ib. אחת צוֹמַחַת וכ׳ one of recent growth, and the other (of old standing) surrounded with flesh; a. fr.
    Nif. - נִצְמַח to be made to grow forth; to grow. Midr. Till. to Ps. XXII נ׳ להם גואל וכ׳ a redeemer grew up for them and redeemed them. Pirké d’R. El. ch. XII נִצְמָהִין מאליהן grew of themselves (without being planted); a. e.
    Pi. - צִימֵּחַ to grow. Y. Shebi. l. c., v. supra. Y. Maasr. I, 49ᵃ top (ref. to Deut. XIV, 22) דבר שהוא נזרע ומְצַמֵּחַ (R. S. to Maasr. I, 3 ומצְמִיחִ) that (is subject to tithes) which is sufficiently advanced to grow when planted (v. supra); a. e.
    Hif. - הִצְמִיחַ 1) same, v. same, v. Pi. to cause to grow, produce. Sifré Deut. 307, v. צִידּוּק.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר