עוֹמֶר, sheaf. Peah IV, 3 ע׳ השכחה the forgotten sheaf (Deut. XXIV, 19); a. fr.—Pl. עוֹמְרִים, עוֹמְרִין, עֳמָרִ׳. Ib. VI, 5 שני ע׳ שכחה two sheaves left in the field are considered as forgotten (belong to the poor). Ib. 6 שני ע׳ ובהם סאתים two sheaves containing two S’ah between them (the ordinary size of a sheaf being one S’ah). Ib. וכי מרוב הע׳ וכ׳ is the privilege of the owner strengthened or infringed by the quantity of the sheaves (irrespective of their sizes)? Ib. V, 1; a. fr. [Lev. R. s. 15; Yalk. ib. 551, v. עוֹמְדִים.]
עוֹמֶר, [the quantity of grain in a sheaf,] Omer, a dry measure, esp. the Omer of barley offered on the sixteenth day of Nisan (Lev. XXIII, 10—14). Men. X, 1 הע׳ היה בא בשבת וכ׳ the Omer, when offered on the Sabbath, was prepared by cutting three S’ah-fuls of barley (sifted down to one Omer). Tosef. Dem. I, 28 מותר ע׳ that which is left over when preparing the Omer. Men. X, 6 הע׳ היה מתיר וכ׳ the offering of the Omer had the effect of allowing the use of the new crop in the country. Ib. 7 קידם לע׳ before the Omer was to be offered (before the sixteenth of Nisan); a. fr.