מַסֶּכֶת, web on the loom. Ohol. VIII, 4 מ׳ הפרוסה the spread web, i.e. the web hanging from the transverse beam (vestis pendens, v. Sm. Ant. s. v. Tela). Kel. XXI, 1 נפש המ׳ the woof, opp. to שתי עומד the warp of the standing loom. Midr. Till. to Ps. XXXVIII; Yalk. Ps. 733 אנו המ׳ וכ׳ we are the web, and Thou the weaver; a. e.
מַסֶּכֶת, (cmp. Lat. textus) construction, Talmudic treatise. Ruth R. to II, 9 (play on וַיַּסֵּךְ, II Sam. XXIII, 16) עשאה מ׳ וקבעה וכ׳ (not מסכתא) he (David) constructed it and fixed it as a rule for future generations that the king forces the road &c. (v. Snh. II, 4); Midr. Sam. ch. XX; Y. Snh. II, 20ᶜ top. Sabb. 114ᵃ, v. כַּלָּה; a. fr.—Pl. מַסֶּכְתּוֹת. Midr. Till. to Ps. CIV, 25 אלו המ׳ דבר וכ׳ those are the systematic collections of Bar Ḳ. &c. Num. R. s. 18 ששים מ׳ sixty Talmudic treatises [editions, however, count sixty-three]; Tanḥ. Korah 12; Cant. R. to VI, 9 (not … תיות); a. fr.