|
שם:
מָה ² מָה ², ch. same (v. מָא). Targ. II Sam. XVIII, 23. Targ. Ex. XXXIII, 21; a. v. fr.—Snh. 65ᵇ; Gen. R. s. 11, v. גּוּבְרָא. Y. Ned. VI, end, 40ᵃ מה שבקית תמן what (prominent men) I left there (in Palestine); Y. Snh. I, 19ᵃ top (corr. acc.) [Ib. מה מודע לי, read מאן.]—Y. Gitt. I, 43ᵈ מה אנן קיימין what do we stand at, i.e. what is the case before us? Y. Dem. I, 21ᵈ bot. מה אפשר דר׳ וכ׳ what? is it possible that &c.? i.e. it is impossible that &c.; ib. מה ר׳ ז׳ מיכול וכ׳ it is impossible that R. Z. should eat &c. Y. Sabb. XIV, 14ᶜ מה ביניהון wherein do they differ?, v. בֵּין. Ḥull. 34ᵃ, a. e. מה נפשך, v. preced.; a. v. fr.—מָהִיא = מה היא, how is it? Y. Sabb. l. c. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|