סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
כרי

כרי, כָּרָה (b. h.) [to round, heap, cave,] 1) to dig. Mekh. Mishp., N’zikin, s. 11 כּוֹרֶה מנין how am I to know that he who digs a pit is responsible?—B. Kam. 51ᵃ כורה אחר כורה one who digs after another one, i.e. who completes the pit to its legal size. Succ. 53ᵃ; Macc. 11ᵃ בשעה שכ׳ דוד וכ׳ when David dug for the foundations; a. fr.—Part. pass. כָּרוּי, f. כְּרוּיָה hollowed out. Kel. III, 5, a. e., v. חִידּוּק a. בָּרָה. —2) to sit in a circle, v. infra.
    Hif. - הִכְרָה 1) to heap, pile. Gen. R. s. 100 (ref. to כריתי, Gen. L, 5) הרבה ממון תַּכְרֶה עליה much money shalt thou pile up (give me) for it (the grave); (some ed. הכרה Jacob piled up in settling with Esau). Ib. הִכְרֵתִי (corr. הִכְרֵיתִי); v. כְּרִי; Pesik. R. s. 1 וכל ממון שהיה לו ה׳ וכ׳ (not מסר לו) and he (Jacob) piled up whatever money he had to place it before Esau &c. —2) to invite to a banquet; 3) (with play on כרת) to excise, to destroy. Snh. 20ᵃ; Yalk. Sam. 142 (ref. to להברות, II Sam. III, 35, where Raba had before him a K’thib. להכרות) כתיב להכרות … בתחלה להַכְרוֹתוֹ וכ׳ it is written l’hakhroth (to entertain) and read l’habroth (v. בָּרָה): originally they came with the intention of destroying him (for the murder of Abner), and finally (when convinced of his innocence) they came to comfort him; [Yalk. Ms. to Sam. l. c., quoted in Rabb. D. S. Snh. l. c. note 9: כתיב לִבְרוֹת וקרינן להַבְרוֹת בתחלה לברות וכ׳ it is written libroth (to pierce, cmp. Ez. XXIII, 47), and we read l’habroth &c.].

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר