טִיגָּן, (τήγανον, τάγηνον, also ἥγανον, v. Lydd.-Scott Gr. Dict. s. v.; prob. of Semitic origin = תגן, denom. of אגן; as for ט = ת cmp. Syr. טגר P. Sm. 1432 with Chald. תגרא)
טִיגָּן, frying pan; also (interch. with טִיגּוּן) a flour-dish prepared with oil. Snh. 21ᵃ (ref. to ותצק, II Sam. XIII, 9) עשתה לו מיני ט׳ she made for him oil-dishes. Men. 104ᵇ ה׳ מיני טיגון (most eds.) five sorts of oil-dishes (ref. to Lev. II, 1; 4; 5; 7; 14—15).—Pl. טִיגָּנִין. Tosef. Ab. Zar. V (VI), 1; VIII (IX), 2 הט׳ the frying pans.
טִיגָּן, (cmp. Syr. טוגנא, P. Sm. 1431) an engine of torture and execution. Pesik. R. s. 43 נתנוהו בתיך הטיגנו (read: הטיגנן or הטיגנון) they put him into the teganon.—Denom. טָגַן, Pi. טִיגֵּן 1) to fry, roast. Men. 50ᵇ (expl. תפיני, Lev. VI, 14; 21) אופה ואח"כ מְטַגְּנָהּ one baked it and then fried it with oil; a. fr.—Part. pass. מְטוּגָּן. Y. Ned. VI, beg. 39ᶜ. [Ib. VI, end, 40ᵃ, v. next w.]—2) to torture, put to death. Pesik. R. l. c. וטיגס אותו (Var. וטגים), read: אותו וטִיגְּנוּ or וטִיגְּנוּהוּ.—Trnsf. to torture, agonize. Tanḥ. Vayiggash 9 אתה טִגַּנְתָּה וכ׳ thou causedst agony to thy father &c.