סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
הוֹצָאָה

הוֹצָאָה f. (יצא, v. יְצִיאָה) 1) carrying out. B. Kam. 30ᵃ שעת הוֹצָאַת זבלים the season for carrying out dung; a. fr.—הוֹצָאַת המת funeral escort. Meg. 3ᵇ; a. e.—Esp. (with ref. to Sabbath law) carrying out of the house, in gen. transferring an object from one territory to another (from private to public ground a. vice versa, v. רָשׁוּת). Sabb. 2ᵇ שתים דה׳ two forbidden acts in taking out of the house, opp. הכנסה, carrying in. Ib. תנא הכנסה נמי ה׳ וכ׳ the teacher of the Mishnah calls the carrying in, too, hotsaah (Mish. יְצִיאָה), transfer. Ib. כל עקירת … ה׳ וכ׳ any removal of an object from its place is implied in the term hotsaah. Y. ib. I, 2ᵇ; a. fr. —2) bringing forth, sprouting. Y. Shebi. V, 35ᵈ bot. מהוצאת עלין from the time that the leaves come forth. —3) ה׳ נפש the escape of life, last dying movement. Ḥull. 38ᵃ —4) the time consumed by the laborer to go out to the field. Gen. R. s. 72 ה׳ מִשֶּׁל בעה"ב the time for going out to the place of labor is included in the working hours belonging to the employer (B. Mets. 83ᵇ, a. e. יציאה). —5) expenditure, outlay, cost; marketing. Y. Peah IV, beg. 18ᵃ ה׳ משל בעה"ב the cost (of cutting the fruits of the tree) must be borne by the owner (and not by the poor). Y. Shek. I, end, 46ᵇ ה׳ דרכים expense for keeping the roads in repair. Keth. 80ᵃ אם הי׳ שבח יתר על הה׳ if the income from the improvement exceeds the outlay. Sabb. 117ᵇ ה׳ שבת the marketing for the Sabbath; a. fr.—Pl. הוֹצָאוֹת. Keth. VIII, 5 המוציא ה׳ על וכ׳ if one spends money for improving his wife’s estate. Num. R. s. 14, end כמה ה׳ יוצאות וכ׳ how large the expenses are for the royal table; a. fr.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר