|
שם:
גַּרְמָא גַּרְמָא ch., constr. גֶּרֶם, גְּרַם same, 1) a bare twig, opp. כְּבָסָא. Macc. 8ᵃ (Ms. M. גִּירְמָא). —2) bone. Targ. Gen. II, 23; a. fr. [Targ. Y. Ex. XXVII, 5 גומא read גַּר׳ or גּוּרְמָא.]—Gen. R. s. 70 [read as Yalk. ib. 124, cmp. Dan. VI, 25) כהדין ג׳ אנא מהדק לך like a bone I shall crush thee. Ber. 5ᵇ; B. Bath. 116ᵃ, v. בִּיר.—Pl. גַּרְמַיָּא, גַּרְמֵי. Targ. Gen. l. c. גַּרְמַי (Y. גְּרָמַי). Targ. Ezek. XXXVII, 4; a. fr.—Targ. Y. Ex. XXXVIII, 4 [read:] גּוּמְרַיָּא וְגַרְמַיָּא or גורמיא וגומריא, v. supra.—B. Bath. 58ᵃ חביתא דג׳ a vessel of bones (an enigmatical phrase for an animal). Ib. 22ᵃ, v. גְּרַם II.—Bets. 11ᵃ תברא ג׳ a block on which bones are chopped; a. fr. —3) body, self. ג׳ ג׳ each for itself, one after the other. Ib. 11ᵇ. Ḥull. 113ᵃ.—With suffixes of personal pronouns: גַּרְמִי myself &c. Targ. Job I, 3 לגַרְמֵיה as his own, לגֶרֶם אתתיה (Ms. לגְרַם) as his wife’s sole property. Targ. Y. Lev. VII, 29 בגַרְמֵיה himself; a. fr.—Gen. R. s. 75, beg., v. גַּפָּא I. Y. Ber. III, 6ᶜ bot. קטר גרמיה tied himself; a. fr.—Ber. 48ᵃ, a. fr. לג׳ הוא דעבד he did so for himself, i.e. this is no authoritative precedent.—Y. Orl. I, 61ᵃ top ג׳ אמר he gave his own opinion. Y. Erub. III, 21ᵃ bot. בשם גרמיה in his own name; Y. Kidd. II, 63ᵃ top.—Y. Keth. III, end, 28ᵃ כל גַּרְמָהּ אמרה this very fact (thing) proves; Y. Shebu. V, end, 36ᶜ; Y. Keth. IX, beg. 32ᵈ; Y. Pes. IX, end, 37ᵃ כל גרמא (corr. acc.). ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|