סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
בזי

בזי, בָּזָה (b. h.; √בז to tread, v. בּוּז) to tread upon, whence to despise, spurn, degrade. Ab. d’R. Nath. ch. XXIX הבּוֹזֶה את חבירו וכ׳ he who spurns his neighbor (rebuking him) for a sacred cause. Ib. הן בּוֹזִין בעצמן they make themselves contemptible (neglecting their appearance). Part. pass. בָּזוּי, f. בְּזוּיָה. Y. Sot. V, end, 20ᵈ שהיתה נבואתו ב׳ his prophetic gift was degraded (by him). Ruth. R. to I, 1 מי שהוא ב׳ בדבריו he who becomes contemptible through his own words (in not practicing what he teaches). Cant. R. to VI, 5 מה עז זו ב׳ as the goat is despised כך בְּזוּיִין וכ׳ so were the Israelites made despicable at Shittim (through debauchery); a. fr.
    Pi. - בִּיזָּה, בִּזָּה same. Ab. d’R. Nath. l. c. Y. Sot. l. c. he (Isaac) is called Buzi, שבי׳ את וכ׳ because he made all idolatrous temples appear contemptible (by his willingness to be sacrificed to the Lord). Gen. R. s. 30 (play on בוז Job XII, 5) שהיו מְבַזִּים עליו they sneered at him. Snh. 65ᵇ בִּיזִּיתוֹ thou hast insulted him. Aboth III, 11 המְבַזֶּה את וכ׳ he who disregards the festive weeks (treating them as week days); a. fr.—Part. Pu. מְבוּזֶּה, pl. מְבוּזִּין. Ab. Zar. III, 3 המב׳ common vessels, opp. מכובדין ornamental; Tosef. ib. V (VI), 1 בזויין ed. Zuck. (Var. מב׳); Y. ib. III, 42ᵈ; a. e.
    Hithpa. - הִתְבַּזָּה to be despised, humbled, exposed. Y. Taan. II, beg. 65ᵃ you cannot compare המִתְבַּזֶּה מעצמו וכ׳ one who humbles himself to one who is humbled by others. Keth. 97ᵇ. Ruth. R. to I, 1 אימתי ד"ת מִתְבַּזִּין וכ׳ when are the words of the Law despised by the people? When the scholars make them contemptible (through their conduct); a. fr.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר