סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
אַשְׁפָּה

אַשְׁפָּה, , to heap up, cmp. Is. XIII, 2, Ps. XXII, 16) pile, dunghill. Y. Keth. I, 25ᵈ bot. אי׳. Ḥull. 12ᵃ; a. fr.—שער הא׳ (b. h. ש׳ האשפת, ש׳ השפת) Hill Gate, name of a Jerusalem gate. Sabb. 15ᵃ; a. fr.—Pl. אַשְׁפּוֹת. Ex. R. s. 10 ארבע א׳ four heaps (of dead frogs, = b. h. חמרים); a. fr.—Euphem. מערה לא׳ using means to prevent conception (applied to both man a. woman). Keth. VII, 5. (Ib. 72ᵃ, acc. to Boraitha, literally, ‘to draw water and pour it out on the dunghill’—as a foolish act). Gen. R. s. 85, ref. to Gen. XXXVIII, 7.—[Homiletic interpretation of בני אשפתו, Lam. III, 13, ‘the sons of those laid low’ (conquered); Lam. R. a. l., Esth. R. to I, 1ᵇ, v. אוֹפִיכָא, אוּכַּיְיפָא.]

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר