סקר
האורך של מסכת חולין:






 

אבגדהוזחטיכלמנסעפצקרשת
פָּאַר

פָּאַר (b. h.), Pi. פֵּאֵר (denom. of preced.) 1) to cut the crown off. Ḥull. 131ᵃ, sq. (ref. to תְפָאֵר, Deut. XXIV, 20) שלא תטול תפארתו ממנו thou must not cut the crown off it (the last berries). —2) to crown, glorify. Lev. R. s. 2 כל מה … לגדלן ולפָאֲרָן פָּאֵר … להִתְפָּאֵר בהם as much as thou canst praise Israel, praise, as much as thou canst raise and glorify them, glorify, for I am to be glorified through them; Tanḥ. Ki Thissa 8; Pesik. Shek., p. 17ᵇ לפָאֲרוֹ פָּאֲרוֹ; a. e.—Part. pass. מְפוֹאָר; f. מְפוֹאָרָה, מְפוֹאֶרֶת. Taan. 7ᵃ (to R. Joshua) אי חכמה מפ׳ בכלי מכוער O for that glorious wisdom in an ugly vessel! Ab. Zar. 24ᵇ, v. עֲדִי II.
    Hithpa. - הִתְפָּאֵר 1) to lord it, rule. Sifré Deut. 284 (ref. to תפאר, v. supra) לא תִתְפָּאֵר לעני do not make thyself the master of the poor man (i.e. do not decide who shall and who shall not get the gleanings &c.); Yalk. ib. 937. —2) to be adorned, glorified. Lev. R. l. c., a. e., v. supra. Esth. R. to III, 6, v. פּוּרְפּוּרָא; a. e.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר