|
יָאֵי יָאֵי, fitting, right, nice. Targ. I Chr. XI, 11; Targ. II Sam. XXIII, 8; a. fr.—Men. 53ᵃ; Yalk. Ex. 166 י׳ it is good; י׳ וי׳ (v. Rabb. D. S. to Men. l. c. note 40) so much the better. Tam. 32ᵃ בימא י׳ למידר וכ׳ is it better to dwell on the water or on land?—Ib. לא י׳ למלכא כזב falsehood would not become a king. B. Bath. 111ᵃ הוא י׳ וגולתיה יָאיָא Ar. (ed. וג׳ יאי) he looks nobly and so does his cloak; a. e.—Pl. יָאִין, יַאֲוָן, יַאֲוָון, יָאָן. Targ. Cant. III, 7. Ib. IV, 1 sq. Targ. II Sam. XV, 3; a. fr.—Fem. יָאיָא, יָאיָה; יָאָה, יָאֲתָא. Targ. Y. II, Num. XII, 1. Targ. Gen. XXIX, 17 (ed. Berl. יָאַיָה; Y. II יָיָא). Targ. Jer. VI, 2 יאתא (ed. Lag. יָאִיתָא; h. text נוה). Targ. Prov. XIII, 19 (h. text נהיה); a. fr.—B. Bath. 111ᵃ, v. supra.—Pl. יָאֲיָן, יָאיָין, יָאָתָא. Targ. O. Gen. XXIX, 17 (ed. Berl. יָאַיָן). Targ. Y. Num. XXXI, 50; a. e.— ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|