|
הָא II הָא II, הֵא I (v. preced.) an interjection, 1) (cmp. הָ־) Oh! Targ. Jer. IV, 30 (not והא). —Ned. II, 2 (15ᵇ) הא קרבן שאוכל לך (Mish. a. Y. ed. קרבן) Oh, the sacrifice, that I will (not) eat this which belongs to thee!. Ib. 16ᵃ לא שני ליה קרבן … הקרבן draws no distinction between korban and ha-korban (v. marginal note to Rashi a. l.). Ib. II, 2 הא שבועה שאוכל לך (Mish. a. Y. ed. שבועה) Oh, an oath that &c. Ib. 16ᵃ מכלל דהא שבועה שאוכל וכ׳ we infer from this that ‘Oh, an oath that I will eat’ means that I will not eat. —2) behold(h. . Dan. III, 25.—Targ. Gen. III, 22. Ib. XX, 15; a. fr.—Dan. II, 43 הֵא־כְדִי as if.—Targ. Ps. CXXIII, 2 הָא כמא as, … הא כדין Ms. (ed. הֵכְדֵין) so —3) introducing a question, is it that? Targ. Job XV, 7; a. e.—Ib. XXXVIII, 19 הא דין Ms. (ed. אֵידֵין) where? ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|