סקר
האורך של מסכת חולין:






 

אבגדהוזחטיכלמנסעפצקרשת
גֶּשֶׁם I

גֶּשֶׁם I, preced.) heavy, continuous rain. Taan. 3ᵇ לא אמר מוריד הַגָּ׳ if he failed to insert in the second benediction (v. גְּבוּרָה) ‘Who sendeth rain’.—Pl. גְּשָׁמִים. Taan. I, 1, a. fr. גבורות ג׳, v. גְּבוּרָה. Ib. 2 שואלין את הג׳ we insert the petition for rain in the ninth benediction, v. שַׁאֲלָה.—ימות הג׳ rainy season, autumn and winter. Ib. 3ᵇ. Toh. VI, 7, v. בִּקְעָה; a. v. fr.—שְׂדֵה גְ׳ (or sub. שדה) a field naturally watered by rain, opp. שלחין. Bekh. VI, 3 של ג׳ from fields with natural irrigation; cmp. בַּעַל. [In later Hebr. literature גֶּשֶׁם substance, v. next w.].

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר