סקר
אני מתחיל מסכת חולין:






 

אבגדהוזחטיכלמנסעפצקרשת
תרגם
[איבערזעטצער] (פסחים נ) בשלמא שכר מתרגמינן דמחזי כשכר שבת פי' הדרשנין שדורשין בשבת לציבור ועושין להן פיסקא נראה כאלו שכר שבת (קידושין מט) המתרגם פסוק כצורתו הרי זה בדאי פי' כגון ויראו את אלהי ישראל וחזו אלהא דישראל הרי זה בדאי שאין הקב"ה נראה והמוסיף עליו ומתרגמו וחזו ית מלאכא דאלהא דישראל הרי זה מחרף ומגדף שעושה הכבוד מלאך אלא יתרגם וחזו יתיקר אלהא דישראל (א"ב פירושי ענין העתקה מלשון אל לשון וביאור הענין תרגום כי המליץ בינותם ארי מתורגמן ביניהון):
באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר