|
|
נפתח בקושיה נוספת: אם תקרא היום בתורה בספר תורה אשכנזי לעומת ספרדי תגלה 3 הבדלים - הכיצד? אחד מהם טועה?? ההבדלים: באחד כתוב "דכא" ובשני כתוב "דכה" (בפרשת כי-תצא), באחד כתוב "ויהי" ובשני כתוב "ויהיו" (בראשית ה, כט) [וראה אשר כתבתי כאן בעמוד האחרון], באחד יש פרשיה פתוחה ובשני פרשיה סתומה (איני זוכר כרגע את המקור). הכיצד? איך להתייחס לתופעה זו??? ראה את מאמרו הנפלא והחשוב מאוד מאוד מאוד של הרב מרדכי ברויאר "אמונה ומדע בנוסח המקרא", בתוך: דעות מז (תשל"ח), בטאון האקדמאים הדתיים, ירושלים, עמ' 102-114. בנוגע לדוגמא ממסכת שבת (היכן שמופיע גליון הש"ס הנ"ל) - ראה את מאמרו של הרב ראובן מרגליות "חכמי התלמוד והמסורה בתנ"ך" בספרו "המקרא והמסורה" עמ' ט-יא. ובנוגע לגורמים לטעות סופר - ראה מאמר ישן וחלקי מצורף להודעה זו. ואני מאמין שהרב דוד כוכב שכבר הראה בקיאות בנושאים רבים בכלל ובכגון אלו בפרט - יגיב בהרחבה. |