|
|
ולמה תִּתְגָּר בי? בפרט בלימוד תורה, ומה עוד שאין שום דבר מתגרה בדבריי - וההיפך הוא הנכון. קרא שוב את דבריי ותוכל לחזור בך בנחת מלשונך הלא נעימה . בדבריי ביקשתי לדעת ולא לתקוף. ולגופו של עניין: כתבת 'תמגר' ולא כל אחד יודע מהו ייַחֲסָה [1] ש'הורד' מהמילה ושיש לבטא "תָּמָגָרוּ", וגם ההמשך בדבריך "...ולכן הדגש ב-ג', וזו מלה ארמית שמקורה אכדי" - אינו עוזר למי שאינו יודע אכדית, אלא הוא נתפס כמוני למילה תְּמַגֵּר ולכך ששורש תְּמַגֵּר הוא מ.ג.ר וכו' וכו' ובהתאמה לכך כל שכתבתי נכון. [1] תוספת צורן סופי, כאן " רוּ ". התוספת באה לציין את היחס התחבירי בינה לבין מילים אחרות במשפט ואת המעמד התחבירי של שם העצם שבמשפט. |