|
|
מין בדקדוק בתנ"ך: הקביעה כי דב זה מין נקבה בתנ"ך, נסתרת מיניה וביה על ידי הדוגמאות עצמן. וכפי שנקרא במגילת איכה: "דב אורב הוא לי". לא דב אורבת. דב אורב. וכן במשלי, פגוש דב שכול. לא דב שכולה, דב שכול. אכן, בלשון התנ"ך, ההבחנה בין זכר לנקבה אינה מוחלטת, ופעמים שנמצא את אותה מלה בזכר או בנקבה.כפי שכבר כתב ראב"ע, "...זכרהו ונקבהו". ההערה השניה היא לגבי האגדה על מקור השם דיר דבואן. הסיבה לכך היא אחרת, כפי שאפשר לראות במקומות רבים. המקור הוא או שמו של נזיר בשם דיואן/דיפאן, או שהיה שם מקום - דיוואן, וזה שיבוש שמו. בכל אופן, כדאי לדעת ש"דיבוואן" זו לא הדרך לכתוב או להגיד "שני דובים" בערבית. כל מי שיודע קצת ערבית, מבין שזה שיבוש משעשע של מי שלא יודע ערבית. ולא, ויקיפדיה זה לא מקור אמין כאן. אגב, בויקיפדיה בערבית, אגדה זו, של שני הדובים, כלל לא מוזכרת. גם לא באתר הרשמי של הישוב. يوجد عدة روايات لتسمية البلدة ديردبوان. يقال انه كان يعيش فيها راهب اسمه ديفان وله دير فسميت ب دير ديفان وعربت فيما بعد إلى دير دبوان. ويقال انه كان في المكان دير وكان يوجد ديوان يجتمع فيه الناس للنقاش فسميت ب دير ديوان وحرفت فيما بعد إلى دير دبوان. . |