סקר
אני מתחיל מסכת חולין:






 

פורום פורטל הדף היומי

מנחותכח ע"בכח שבט תשפ"ו11:28מצאתי. חוששני שהעמסת על רס"ג מה שלא כתב / ‏Almuaddib
מדובר בפירוש הארוך של רס"ג לפסוק ל"א בפרק כ"ה מספר שמות.

התרגום תרגום טוב, אבל בשום מקום לא נכתב שמדובר בצורה ממבט-על, כפי שאתה קורא את הדברים.

חוששני שפירשת בדברי רס"ג שלא ככוונתו הפשוטה.

הבנה פשוטה יותר של הדברים היא שמדובר במי שמביט אל המנורה מהצד, כהבט הכהן העומד שם אל מול המנורה. מחצית העיגול היא צורת הקנים, כפי שמקובל מדורי דורות - פרט לציור עם הקווים הישרים הידוע.

בנוסף הפכת את דברי הרס"ג בכיוונים, במקום לקראם כפי שנכתבו.


כך כתב רס"ג בסוף הפירוש לפסוק ל"א:

"... וינבגי אן נעלם איצ'א אן ליס נט'אם הדה אלו' אלקצבאת שכל אלאגצאן אלנאבתין מן אלשגרה אלתי תכון גצן פוק גצן מחאדי לה וליכון היתהא כהיה כף פיהא ו' אצאבע סתתהא פי קוס ואחדי נצף דאירה ואמא אלנצף אלאכר פפארג מנהא כדאך ששה קנים תחיט באלמנורה |הדגש|אלשרקי מחאטא בששה קנים ויציר נצפהא אלגרבי כאליא מנהא והדא אלשרח מע מא הו מנק[ול] פהו מסתכרג מן אלנץ לאנה קאל האהנא והעלה את נרו' והא' אל ע'פ'.|סדגש|"

ובתרגום חופשי (ההערות בסוגרים שלי):

ועלינו גם לדעת כי הסידור של ששת הקנים האלו (=קני המנורה) לא היה כסידורם של ענפים הצומחים מן העץ, זה מעל זה מחוברים; אלא היו מסודרים ככף יד בה שש אצבעות, שכל השש מסודרות בקשת, בחצי עיגול, כשהמחצית השניה ריקה. כך ששה קנים מקיפים את המנורה. (צידה) המזרחי מוקף בששה קנים וחציה המערבי ללא קנים. ופירוש זה עם שהוא בא לנו במסורת, הריהו עולה מהכתוב, שכן נאמר "והעלה את נרותיה והאיר אל עבר פניה".

חוששני שקראת כאן מה שלא נכתב ולא תורגם. איך, למשל, כף היד והאצבעות בדוגמא, מתיישבים אם טענתך לגבי סידור נרות המנורה?

 

טוען....

הודעה ראשית   օ הודעה ראשית ללא תוכן   תגובה להודעה   օ תגובה להודעה ללא תוכן   הודעה חדשה   הודעה שנצפתה   הודעה נעוצה  
סימון משתמשיםמשתמש מחובר   מומחה   מנהל              תקנון הפורום
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר