סקר
בבא מציעא - הפרק הקשה במסכת:







 

פירוש שטיינזלץ

אבטא דטייעי [מין חמת של ערבים] שהם נושאים בהם יין לזמן מרובה, בתר תריסר ירחי שתא שרי [אחרי שנים עשר חדשי שנה מותר]. אמר רב אחא בריה [בנו] של רב איקא: הני פורצני דארמאי [פסולת יין של גוים], בתר תריסר ירחי שתא שרי [אחרי שנים עשר חדשי שנה מותר]. אמר רב אחא בריה [בנו] של רבא: הני גולפי שחימי ואוכמי [אותם קנקנים חומים ושחורים], בתר תריסר ירחי שתא שרי [אחר שנים עשר חדשי שנה מותר].

א שנינו במשנה: והמורייס (מאכל העשוי מציר של דגים), ר' מאיר אוסר בהנאה משום שמערבים בו יין, וחכמים מתירים בהנאה. תנו רבנן [שנו חכמים]: מורייס של אומןמותר, משום שבעלי המקצוע אינם מערבים בו יין. ר' יהודה בן גמליאל אומר משום (בשם) ר' חנינא בן גמליאל: אף חילק (סוג של דגים קטנים) של אומןמותר, ואין חוששים שמערבים בהם דגים טמאים, מפני שאומנים אינם עושים זאת.

תני [שנה] אבימי בריה [בנו] של ר' אבהו: מורייס אומןמותר. הוא תני לה [היה שונה אותה, את הברייתא הזו] והוא אמר לה [היה אומר, מפרש אותה]: פעם ראשון ושני שעושים את הציר מן הדגים — מותר, פעם שלישיאסור, מאי טעמא [מה טעם הדבר]? פעם ראשון ושני דנפיש שומנייהו [שמרובה השומן שבהם]לא צריך למירמי בהו חמרא [אין צורך להטיל בהם יין], ולכן יש בהם רק ציר של דגים, מכאן ואילך רמו בהו חמרא [מכאן והלאה מטילים בהם יין] כדי לשפר את טעמם.

מסופר, ההוא ארבא דמורייסא דאתי לנמילא [אניה אחת של מורייס שהגיעה לנמל] של עכו, אותיב [הושיב, העמיד] ר' אבא שמן העיר עכו נטורי בהדה [שומרים אצלה] כדי שלא יערבו יין במורייס. אמר ליה [לו] רבא: עד האידנא מאן נטרה [עכשיו מי שמר אותה]? אמר ליה [לו]: עד האידנא למאן ניחוש [עכשיו למה נחשוש] לה? אי משום דמערבי ביה חמרא [אם משום שמערבים בה יין], הרי באותו מקום שבו מייצרים את המורייס היין יקר הרבה יותר, עד שקיסתא דמורייס בלומא, קיסתא דחמרא בארבעה לומי [לוג של מורייס בזוז, לוג של יין בארבעה זוזים], ולכן אין לחשוש שיערבבו שם יין, אבל כאן שהמורייס יקר מן היין, שמא מערבים בו יין כדי לזייפו.

אמר ליה [לו] ר' ירמיה לר' זירא: דלמא איידי דצור אתו דשוי חמרא [שמא דרך צור באו, ששם היין זול]! אמר ליה [לו]: התם עיקולי ופשורי איכא [שם עיקולים והפשרת שלג יש בדרך], ולכן אינם מגיעים דרך שם.

ב שנינו במשנה: וגבינת בית אונייקי ר' מאיר אסר בהנאה, וחכמים מתירים בהנאה. אמר ר' שמעון בן לקיש: מפני מה אסרו גבינת אונייקי לדעת ר' מאיר? מפני שרוב עגלים של אותה עיר, שבמיצי קיבתם עושים גבינה זו, נשחטין לעבודה זרה. ושואלים: מאי איריא [מה שייך] מדוע דווקא רוב עגלים? אפילו היה מיעוט של אותם עגלים נשחט לעבודה זרה נמי [גם כן] היה אוסר, דהא [שהרי] ר' מאיר חייש למיעוטא [חושש גם למיעוט]!

ומשיבים: אי אמרת [אם אומר אתה] שרוב העגלים נשחטים לעבודה זרה, הרי למרות ששאר הבהמות שעושים גבינה בקיבתן אינן נשחטות לעבודה זרה, איכא [יש] לחשוש למיעוט של איסור,

אלא אי אמרת [אם אומר אתה] שרק מיעוט העגלים נשחטים לשם כך, הרי כיון דאיכא [שיש] רוב עגלים שאין נשחטין לעבודה זרה, ואיכא נמי [ויש גם כן] שאר בהמות שאין נשחטין כלל לעבודה זרההוה ליה מיעוטא דמיעוטא [הרי זה מיעוט שבמיעוט], ומיעוטא דמיעוטא לא חייש [ולמיעוט שבמיעוט לא חשש] אפילו ר' מאיר.

אמר ליה [לו] ר' שמעון בן אליקים לר' שמעון בן לקיש: כי [גם כאשר] נשחטין העגלים לעבודה זרה מאי הוי [מה בכך]? והא את הוא דשרי [והרי אתה הוא שמתיר] במקרה כזה!

דאתמר [שנאמר] שנחלקו בבעיה הבאה: השוחט את הבהמה על מנת לזרוק דמה לעבודה זרה, או להקטיר חלבה לעבודה זרה, ר' יוחנן אמר: אסורה היא כבר מעכשיו, ומסבירים: קסבר [סבור הוא] לענין עבודות הקרבן במקדש: מחשבין מעבודה לעבודה, כגון, שאם בזמן עבודת השחיטה חשב מחשבת פסול בעבודת הזריקה, שכוונתו לזרוק את הדם לאחר זמנו — פיגול הוא, וילפינן [ואנו למדים] חוץ מפנים כלומר, דינים של שחיטת חוץ (כגון לעבודה זרה) משחיטת פנים שבמקדש, שבה יש פיגול בכגון זה.

ור' שמעון בן לקיש אמר: מותרת!

אמר ליה [לו] ר' שמעון בן לקיש: תרמינך שעתך [יתרומם מזלך], אבל שאלתך זו אינה שאלה, מפני שכאן מדובר באומר: בגמר זביחה (שחיטה) הוא עובדה את העבודה זרה. ולכן כאשר הוא שוחט אותה מיד נאסרת.

ג שנינו במשנה, אמר ר' יהודה: שאל ר' ישמעאל את ר' יהושע מפני מה אסרו גבינות גוים וכו'. אמר רב אחדבוי אמר רב: המקדש אשה בפרש שור הנסקל — הרי האשה מקודשת, למרות ששור הנסקל אסור בהנאה, משום שהפרש אינו אסור בהנאה, והוא שווה פרוטה. אבל המקדש בפרש עגלי עבודה זרהאינה מקודשת, משום שפרש זה אף הוא אסור בהנאה. וטעמו של דין זה, איבעית אימא [אם תרצה אמור] מן הסברא, ואיבעית אימא [ואם תרצה אמור] קרא [מן המקרא].

ומפרטים: איבעית אימא סברא [אם תרצה אמור סברה], גבי [אצל] עגלי עבודה זרה ניחא ליה בנפחיה [נוח לו בנפח שלו] שייראו העגלים שמנים יותר, ולכן גם הפרש שבמעיהם מצטרף לאיסור, אבל גבי [אצל] שור הנסקל לא ניחא ליה בנפחיה [לא נוח לו בנפחו] כלומר, אין זה איכפת לו, ולכן הפרש אינו נחשב ואינו נאסר עם השור.

איבעית אימא קרא [אם תרצה אמור מן המקרא], כתיב הכא [נאמר כאן] בעבודה זרה: "לא ידבק בידך מאומה מן החרם" (דברים יג, יח) שאפילו הנאה כלשהי מהם אסורה, וכתיב התם [ונאמר שם] לגבי שור הנסקל: "סקול יסקל השור ולא יאכל את בשרו" (שמות כא, כח), ונלמד מכאן: בשרו אסור, הא [הרי] פרשו מותרת.

אמר רבא: תרוייהו תננהי [את שניהם שנינו], שאפשר למצוא ראיה לשתי הלכות אלה במשנה, מדקאמר ליה מה שאמר לו] ר' יהושע: שהנאה אסורה מפני שמעמידין אותה בקיבת נבילה, וקא מהדר ליה [והשיב לו] ר' ישמעאל: והלא קיבת עולה חמורה מקיבת נבילה,

Talmud - Bavli - The William Davidson digital edition of the Koren No=C3=A9 Talmud
with commentary by Rabbi Adin Steinsaltz Even-Israel (CC-BY-NC 4.0)
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר