סקר
בבא מציעא - הפרק הקשה במסכת:







 

גרסאות הדף היומי מבית אתר "הכי גרסינן"
צוות אקדמי -
עמותת פרידברג לכתבי יד יהודיים (FJMS)
 

על נוסח המשנה בבבלי בכתבי היד ובדפוסים

ברכות יט ע"א

עשהאל שמלצר


דתנן: שלח לו שמעון בן שטח לחוני המעגל:
צריך אתה להתנדות
ואלמלא חוני אתה גוזרני עליך נדוי
אבל מה אעשה שאתה מתחטא לפני המקום ועושה לך רצונך כבן שמתחטא לפני אביו ועושה לו רצונו
ועליך הכתוב אומר ישמח אביך ואמך ותגל יולדתך.


זוהי גרסת הדפוסים, אך בגרסת כל כתבי היד חסרות המילים "צריך אתה להתנדות" ודברי שמעון בן שטח מתחילים במילים "אלמלא חוני אתה". ובהמשך "שאתה מתחטא לפני המקום ועושה לך רצונך" – בכל כתבי היד מילים אלו אינן נמצאות, אלא רק בהמשך אחרי הדימוי לבן המתחטא לפני אביו ועושה לו רצונו.

בכתבי יד מינכן ופריס שתי תוספות "גוזרני עליך נידוי שאפי' שנים כשני אליהו ומפתיחות של גשמים משלו בידך לא היה שם שמים מתחלל עליך" ובהמשך "כבן שמתחטא לפני אביו ועושה לו רצונו אמ' לו אני צריך לאגוזים ונותן לו אני צריך לאפרסקין ונותן לו אני צריך לרמונים ונותן לו" (על פי כתב יד מינכן).

מאחר שהגמרא מנסה להוכיח ממשנה דווקא ולא מברייתא שהמגיס דעתו כלפי מעלה חייב נידוי, הרי שכדאי לבדוק את נוסח המשנה שלנו, במשנה תענית ג,ח.

בעדי הנוסח של המשנה, וברוב עדי הנוסח של הבבלי (יט ע"א) המביא את המשנה, נכתב:

שלח לו שמעון בן שטח אמר לו
צריך אתה לנדות
אבל מה אעשה לך ואתה מתחטא לפני המקום כבן שהוא מתחטא לאביו ועושה לו רצונו
ועליך הכתוב אומר ישמח אביך ואמך ותגל יולדתך.


אך במשנה "שלנו" וכן בדפוסים של מסכת תענית ובכתב היד התימני של בבלי תענית הגרסה היא:

שלח לו שמעון בן שטח:
אלמלא חוני אתה גוזרני עליך נידוי
אבל מה אעשה לך שאתה מתחטא לפני המקום ועושה לך רצונך כבן שהוא מתחטא על אביו ועושה לו רצונו
ועליך הכתוב אומר ישמח אביך ואמך ותגל יולדתך.


אם נחזור לגרסת הדפוסים על הדף נראה שהם כרכו את שתי הגרסאות של המשנה יחדיו:

צריך אתה להתנדות כגרסת המשנה בכתבי היד, וואלמלא חוני אתה גוזרני עליך נדוי כגרסת משנת תענית בדפוסי המשנה והבבלי.

פתרון אפשרי לנוסח משנתנו אפשר שנמצא בעיון בתוספות שנמצאות בכתבי היד מינכן ופריס עליהם הערנו לעיל. תוספות אלו בשינויי נוסח קלים נמצאות בברייתא המתארת באריכות את סיפורו של חוני המעגל המובאת במסכת תענית דף כג. לפי גרסת כתבי היד מינכן ופריס גמרת ברכות מביאה את הברייתא שבתענית. בברייתא זו נמצא גם הנוסח "אלמלא חוני אתה".

מדוע אם כן לנוסח כתב יד מינכן ופריס הובאה ברייתא ולא משנה כפי שדורשת הגמרא בהמשך (ובכתב יד מינכן אף נוספה במפורש הגהה האומרת שזוהי ברייתא ואינה משנה)? אפשר שהגמרא המקורית בברכות לא הביאה שום מקור בשלמותו אלא רמזה למשנת חוני המעגל הידועה, או שמא נכתב בקצרה "דתנן שלח לו שמעון בן שטח וכו'" ובהמשך השלים מי שהשלים את הברייתא במקום את המשנה.

נראה שנוסח הברייתא בבבלי השפיע על נוסח המשנה, גם במסכת תענית וגם אצלנו, אלא שאצלנו התחרו שתי הגרסאות ואוחדו בדפוסים כנוסח ארוך אחד.

עדיין ישנם שני שינויים בנוסח המשנה בגמרתנו שלא מוסברים לפי הסבר זה: א. שלח לו שמעון בן שטח לחוני המעגל - גרסה זו נמצאת בכל עדי הנוסח של גמרתנו ולא בשום נוסח של משנת תענית. למעשה אין זו גרסה במשנה אלא תוספת הבהרה למי שאינו מכיר את ההקשר ("שלח לו" – למי?). ב. הנוסח שעליו הערנו לעיל הנמצא רק בדפוסים בגמרתנו, אך גם רק בדפוסי משנה וגמרא תענית: "ועושה לך רצונך". זה כמובן נוסח משני בהשפעת ההמשך "כבן שהוא מתחטא לפני אביו ועושה לו רצונו.


לגרסאות נוספות היכנסו לאתר הכי גרסינן בפורטל fjms.org.

תגובות

הוספת תגובה

(לא יפורסם באתר)
* (לצורך זיהוי אנושי)
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר