סקר
בבא מציעא - הפרק הקשה במסכת:







 

דיוק וחידוש ברש"י

מסכת שבת דף לה

 

עמוד ב

רש"י  ד"ה ד"ה חמין. מים חמין למזוג בהן יין לשתות:
רש"י כותב כאן חמין שזה מים חמים ולא המאכל שבלשונינו נקרא חמין, וכן נראה מעוד מקומות בבבלי ובירושלמי שחמין נקראים מים שהוחמו (מער"ש), ועוד נראה מדבריו שמשתמשים עם המים חמין בשביל להפוך את היין מחי למזוג, (וכן גם כתוב בגמרא לעיל דף יא ע"ב גבי שותין על הגת לגבי מעשר שכשמוזג בחמים לא יכול להחזיר את היין המזוג חזרה לגת כי זה מחמיצו כי היין נהיה מבושל וכך איתא ברש"י שם) וזה פלא שרש"י כותב שעושים זאת במים חמים כי הרי יכול להיות שבכך הופך את היין למבושל וצל"ע איך אפשר לעשות כן בשבת כי הרי יין יכול להיות שהוא מקלי הבישול, וכמו שיש חוששים לגבי תה ועוד, ואולי צריך לדייק בלשון רש"י למזוג בהן יין, שלא מוזג המים החמים על היין, אלא שמעביר את המים לכלי שני (לכוס ששותה בה) ועליהם מוזג את היין, ועיין עוד בענין בישול יין במזיגת מים חמים בתוס' ד"ה מוליאר לקמן בדף ל"ה ע"א .

תגובות

הוספת תגובה

(לא יפורסם באתר)
* (לצורך זיהוי אנושי)
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר