סקר
אני מתחיל מסכת חולין:






 
מילון אוצר לעזי רש"י

אבגדהוזחטיכלמנסעפצקרשת
פישל"א
(מנחות ז ע"א - טפופה) - (כלי)מלא חומרים, אבל לא גדוש

הערות לערך זה
קשה להבין, מה היא האסמכתה של בלונדהיים, שכן המלה fisle מופיעה במילונים לצרפתית עתיקה רק על סמך זיהויו שלו ובלי הסבר לגבי מוצאה וכו'. אמנם הוא מסתמך על כתב-יד מנוקד, שבו קוראים פִשלא. לולא זאת הייתי מציע לפענח pesle מלטינית pensile במשמעות "תלוי, צף" (ר' להלן מס' 2148, "טפוף"). בדרך עקלתון הגיעה מלה זו בצורה: peisle - (poele) poile . poisle למשמעות "תנור לחימום הבית" בצרפתית של היום.
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר