|
|
שטיינזלץ כותב בנוסח הגמרא שלו שלמדים שברייה מהים ( כמו לויתן ) בלעה את שער ניקנור ( ופלטתו אח"כ כמובן ) מהפסוק 'רחיטנו ברותים', ודורשים :אל תקרי ברותים אלא ברית ( כמו ברית בין הבתרים ומנקד בהתאם ) - ים. אבל נראה כטעות פשוטה וצ"ל : בריית ים ( ואמנם מה לי להלין אם אותה בעיה היתה גם ברש"י, וגם הוא תיקן בשם היש אומרים...)...וראו שם שטעה בזה אף בפירושו, ואינני יודע איך להודיע שצריך לתקן ומי ישמע לי... |