|
|
. במבט ראשון; עודיהו = עדיין, כמו 'עודנו על מצחו'. אם כך המשפט הופך למסורבל בהמשך הברייתא 'אין עודיהו על מצחו', היה פשוט יותר: אינו על מצחו! מתברר שהמילה עודיהו בעלת משמעות אחרת לחלוטין: עודיהו = מלשון תכשיט 'עדי', ענידת תכשיט = עדייה 'וככלה תעדה כליה' הציץ שימש כתכשיט: והנחתו על המצח מכונה 'עדייה', כעת המשפט מובן וחלק: עודיהו / אין עודיהו על מצחו |