|
|
כמו - ודומה לו - וחברו- וכן, נ"ל לומר שכשרש"י נוקט בלשון "וחברו" הוא לדמיון יותר קרוב גם בפשט ולא דמיון כללי, דברים אלו אני כותב בהקשר לרש"י ד"ה לא בפרגוד חפות. חלוק שיש בו אימרא שלא יחשדוהו לומר בתוך האימרא החביא כספים וחברו במס' יומא (דף עז:) שלא יוציא ידו מתחת חפת חלוקו: רש"י עצמו במסכת שבת ובעוד פעמים איתא הלשון "חפת" לתיאור שפת החלוק, ובחלק מהמקומות רש"י מפנה בלשון "כמו" או סתם מ"מ למסכת יומא הנ"ל, אבל נראה שכאן (כמובן בשאר מקומות מדובר בשפת החלוק עצמו ולא בתיאור פעולה) רש"י מתכוין למשמעות נוספת הנגזרת מהמילה חפת - חפות , והוא לשון חיפוי , הכסף המחופה באימרת החלוק - היד הנחפת בחלוק |