var UPL_FILES='/Data/UploadedFiles/Forums/';var iUserId='0';var iForumId='1';var iPage='1';var iMessageId=45325;var bRestricted;var bIsRestricted;var bCommunity;var sTopImage;var bCommunityRestricted;var bIsAdmin=false;var sPagingName='Forum.aspx?Id=1';var sMenuOptions="";var userEditMessageViews = 10;var userDeleteMessageViews = 1;var sForumName="פורום הדף היומי";var AdminArr=[new Admin("1","מנהל האתר","1"),new Admin("49","מנהל הפורום","1"),new Admin("86","ברוך","2"),new Admin("125","דוד כוכב","2"),new Admin("159","עציוני","2"),new Admin("199","המכריע","2"),new Admin("249","כדי","2"),new Admin("919","יום יום ידרשון","2")];var TagArr=[new Tag("למי שלא לומד דף יומי","http://daf-yomi.com/forums/Message.aspx?id=31807")];var MgrMsgArr=[new MgrMsg("שימו לב! בכתיבת הודעה בפורום יש לשייך את ההודעה למסכת ודף","http://www.daf-yomi.com/forums/message.aspx?id=350"),new MgrMsg("המלצה","http://www.daf-yomi.com/forums/message.aspx?id=4168"),new MgrMsg("מקלדת וירטואלית לטובת הכותבים מחו\"ל","http://www.daf-yomi.com/forums/message.aspx?id=455")];var MostViewedArr=[new MostViewed("107079","מה זה מפרכסין ?","מרדכי דב זינגר","25/04/24 18:44","807","71"),new MostViewed("107082","תנורו של עכנאי: שאלת שני ימי ר"ח בגמרא","שי ואלטר","28/04/24 14:41","948","64"),new MostViewed("107080","קשר בין איסור ריבית לבין יציאת מצרים","לינקוש","28/04/24 08:18","58","60")];var ClosedMsgsArr=[new ClosedMsgs("65830"),new ClosedMsgs("65874"),new ClosedMsgs("65795"),new ClosedMsgs("21834"),new ClosedMsgs("65886"),new ClosedMsgs("66030"),new ClosedMsgs("66259"),new ClosedMsgs("66250")];var MessageArr=[new Message("45325","0","אודות פירוש המילה "מכדי"","04/07/16 22:53","כח סיון","תשע"ו","22:53","אוריאל פרנק","בקובץ המצורף","165","docx","2859","True","True","False","","1585","46.121.40.253","0","0","בבא קמא|לד ע"א","0-docx"),new Message("45327","45325","חוששני שאין בסיס להכרעה שלך","05/07/16 09:25","כט סיון","תשע"ו","09:25","Almuaddib","ראשית, האטימולוגי בה בחרת, כלל אינה מוכרחת להיות כך.

לפי הטענה שלך, המלה היא די, אליה מתווספת כ' השימוש, ואליה מתווספת לאחר מכן אות היחס מ'.


האם כך הוא?

לפחות לפי מילון יאסטרוב - דוקא לא.

שים לב שיאסטרוב מיקם את המלה הזו תחת האות כ', ולא תחת האות ד'. המקור לה, לפי יאסטרוב, הוא מהמלה כדו, ולא לפי האטימולוגיה שאתה תיארת.


אני ממליץ לבדוק במילון של סוקולוף, המהווה מקור עדיף על כל אלו שהוזכרו בבירור שלך. אם לא תעשה זאת, ואם לא אשכח - אשתדל לעשות זאת הערב.","107","","2858","True","True","False","","234","82.81.160.69","0","45325","בבא קמא|לד ע"א",""),new Message("45328","45325","אני מציע שלא להציע/להמליץ על העדפה","05/07/16 10:58","כט סיון","תשע"ו","10:58","אשבח","של תרגום הרעצ"מ דוקא.

א. איך אדע בוודאות שהניקוד הוא באמת מִכְּדִי ולא מִכְדִי - או כל ניקוד דומה?
הרי אין לנו הקלטה של ההגיה הנכונה!

ב. אני מציע במקרה זה שלא להציע העדפה (וודאי שלא להיצמד) של פירוש אחד על אחר - כפי שהבנתי מדבריך: "לכאורה, פירוש הרעצ"מ נראה יותר מבוסס ומדויק: מ+כ+די - מעין: מכיון ש-‏" - יש מסורות שונות וניגונים שונים וכולם מישראל סבא (אף כי אתה מקדים למשפט זה את המילה "לכאורה" [=אף-על-פי שאין זה בהכרח האמת] ומסיים "מכדי=מעין: מכיון ש" - עדיין נראה שאתה מציע העדפה של הרעצ"מ על אפשרויות אחרות).

ג.חוץ מהבעת דעתך לא הוכחת מדוע נראה לך ש"פירוש הרעצ"מ נראה יותר מבוסס ומדויק‏"! מילון יאסטרוב שהבאת מפנה מהערך 'מכדי' למילה 'כדי' ולא כפי המקום שהפנת אליו - כך שאין דבריך המסתמכים עליו מוכחים בהכרח.
למשל, במקור הבא לא נופל דבר, ואולי אף רהוט יותר, אם נקבל דוקא את שמתורגם בשוטנשטיין למילה 'מכדי' - כ"ידוע הדבר", או כפי שמתורגם אצל הר"ע שטיינזלץ ובעוז והדר "הרי", או אם נתרגמה כ"לְאוֹר הָעֻבְדָּה שֶׁ":
ראה במסכתנו דף ג עמוד ב:
"מכדי קראי לא כמר דייקי ולא כמר דייקי רב מ"ט לא אמר כשמואל"

לפי שוטנשטיין נתרגם:
ידוע הדבר ש"קראי לא כמר דייקי ולא כמר דייקי", אם כן - מדוע רב לא אמר כשמואל?
לפי שטיינזלץ נתרגם:
הרי "קראי לא כמר דייקי ולא כמר דייקי", אם כן - מדוע רב לא אמר כשמואל?
לפי הצעתי נתרגם:
לְאוֹר הָעֻבְדָּה שֶׁ"קראי לא כמר דייקי ולא כמר דייקי" מדוע רב לא אמר כשמואל?

ד.כאמור, אומנם לא היה נופל דבר אם היינו לוקחים את הצעתך, אבל אני מנסה להראות שתרגום מילת הקישור/החיבור 'מכדי' משתנה (בתחום ההצעות והמסורות) בהתאם לתוכן הבא אחריה. ואין עדיפות לתרגום שאתה מציע בדוקא - וכך יש לראות את הסיבה למה שהעלית "שהפיסוק בפרוייקט השו"ת אינו עקבי".‏","507","","2858","True","True","False","","309","93.173.162.228","0","45325","בבא קמא|לד ע"א",""),new Message("45677","45327","[ללא נושא]","22/07/16 12:15","טז תמוז","תשע"ו","12:15","אוריאל פרנק","א. את מילון יאסטרוב הבאתי, אך לא עליו הסתמכתי, כפי שנטען.

ב. מי שרוצה, יכול להסתפק בהמרת מילה של חז"ל בפרפרזה בשפה שלו, בין אם זה בעברית חדשה, או בכל שפה אחרת. יתכן שיהיה אפשר להבין את הגמרא אם נמיר את "מכדי" עם "הרי" או הצעות אחרות.

אך, לענ"ד יש חשיבות להבין את האטימולוגיה של המילה, ולהבין [עד כמה שניתן] את המשמעות של דברי חז"ל כפי כוונתם המקורית. במילון של אמו"ר ובכרטיס סִיַּיעְתָּא לְתַלְמוּדָא נעשה ניסיון לבאר לא רק עניינית, אלא גם מילולית.

יש מי שדי לו להבין את העיקרון של "חסורי מיחסרא". אך יש מי שרוצה גם להבין מה פשרה של המילה "חסורי".

יש מי שמסתפק בהבנת המילה "נהי" על פי ההקשר והניגון של קריאת הסוגיה, אך יש מי ששמח כמוצא שלל רב כשגם מבין מילה זו על בוריה ועל שורשה (רמז: זהו פועל בעתיד!..).

ג. בשכלי מתיישב יותר ההסבר של רב עצ"ם למילה "מכדי". אשמח לשמוע הסברים נוספים, ובפרט, משכנעים יותר, שיצדיקו את הקריאה (המקובלת?) השניה.

ד. כעיקרון, איני פוסל את האפשרות שמילה תתפרש באופנים שונים בהתאם להקשרים שונים. אך ב"מכדי", טרם השתכנעתי שזהו המצב.

חזק וברוך","165","","2841","True","True","False","","307","46.121.40.253","0","45325","בבא קמא|לד ע"א",""),new Message("45698","45677","הנה צילום מתוך מילונו של סוקולוף","24/07/16 23:21","יח תמוז","תשע"ו","23:21","Almuaddib","ומי יאמר דבר אחרי המלך.

לתשומת לב - ההערה למטה - אטימולוגיה לא ידועה.","107","jpg","2839","True","True","False","","264","77.124.111.128","0","45325","בבא קמא|לד ע"א","0-jpg")];var iTotalPages=810;var SeverTime;fInitTree();getPersist(82625);