סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
פִּרְכֵּס I

פִּרְכֵּס I, (enlargement of פָּרַךְ) to rub, scrape. Sabb. 53ᵇ, v. פָּרַךְ.—Esp. to grind colors, rub with paint, paint (hair, skin); trnsf. to give a deceptive appearance to. Lam. R. to II, 1 והיו … מְפַרְכְּסִין בדם וכ׳ and the men of the country painted (themselves) with the blood of his (the king’s) enemies. Sabb. 34ᵃ זונות מפַרְכְּסוֹת זו את זו וכ׳ harlots paint one another, how much the more must scholars (be regardful of one another’s honor)! B. Mets. IV, 12 (60ᵃ) אין מְפַרְכְּסִין לא את האדם וכ׳ (Y. ed. a. Mish. Nap. מְפַרְקְסִין) you must not give a deceptive appearance to a human being (slave to be sold) or to a beast or to vessels, v. פִּירְכּוּס I. Y. ib. IV, end, 9ᵈ מהו אין מפרקסין … צור גרמך what is meant by ‘you must not paint (a slave)’? You must not tell him, paint thyself (to appear younger); a. e.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר