סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
פָּגַם

פָּגַם, (cmp. פָּגַל) to cut, mutilate; to damage, lessen; trnsf. (cmp. פָּסַל) to disqualify, unfit. Num. R. s. 21 כל הפּוֹגֵם את עצמו פיגם וכ׳ he who tarnishes his reputation discredits his family at the same time; Tanḥ. Pinḥ. 2; Yalk. Num. 772. Y. Snh. II, 20ᵇ פְּגָמָהּ הכתוב the Bible text curtailed her name (אביגל for אביגיל, I Sam. XXV, 32). Arakh. 16ᵇ, v. אַכְסְנַאי. Gen. R. s. 6 חוזר ופוגם אותה (not אותם) the text reduces her (the moon) again (calling her ‘the small light’). Pes. 105ᵇ טעמו פְּגָמוֹ as soon as he tasted it (the wine in the cup), he rendered it unfit (for a cup of benediction); a. fr.—Part. pass. פָּגוּם; f. פְּגוּמָה &c. Sifré Deut. 320 בזוי ופ׳ contemptible and detested (Yeb. 63ᵇ משוקץ ומתועב). Keth. 40ᵇ בעל פ׳ if he had connection with an impaired woman (opp. שלימה). Y. Sabb. VI, 8ᵃ bot. כדי שלא … פ׳ (not פגימה) that it should not appear as if the right shoe were defective; a. e.—Esp. (law) to impair the legal value of a document by admitting a receipt on account (cmp. שׁוֹבֵר). Keth. IX, 7 הפּוֹגֶמֶת כתובתה a woman that impairs her marriage contract. expl. ib. 8. Ib. 87ᵇ פוגמת כתובתה בעדים if she states that she has received partial payment in the presence of witnesses. Ib. פוחתת … היינו פוגמת if a woman lessens the amount in her marriage contract (declaring that it has been made out for a larger amount than had been agreed upon) …, is it the same as admitting partial payment or not? Y. ib. IX, 33ᵇ יורש שפ׳ אביו שטר חובו an heir whose father had admitted partial payment on a note of indebtedness in his possession; Tosef. Shebu. VI, 5. Gitt. 18ᵃ עד שתִּפְגּוֹם וכ׳, v. זָקַף; Y. Shebi. IX, beg. 39ᵇ; a. fr.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר