עָדַן, (b. h.) [to turn, v. עוּד,] to be round, smooth, pliant. Pi.עִידֵּן
עָדַן, to make pliant; to bend. M. Kat. 16ᵇ (play on עדינו, II Sam. XXIII, 8) כשהיה … היה מְעַדֵּן עצמו וכ׳ when sitting and studying the Law, he made himself pliant like a worm, opp. מקשה עצמו stiffening one’s self.
עָדַן, to smooth, lubricate, to improve (the complexion); to refresh, invigorate. Cant. R. to I, 2 מה שמן מְעַדֵּן … מְעַדְּנִים וכ׳ as oil brightens the appearance of the head and the body, so the words of the Law &c. Pes. 43ᵃ משיר … ומעדן את הבשר makes the hair fall out and improves the complexion. Y. Ber. VI, 10ᵇ top אשר … מעדנים לעַדֵּן בהן וכ׳ who created all sorts of delicacies to refresh therewith the soul &c. Gen. R. s. 16 עִדְּנוֹ מכל אילני וכ׳ he nursed him (with fruits) of all the trees of the garden of Eden; ib. לעַדְּנוֹ וכ׳ he had intended to nurse him &c. Sabb. 33ᵇ מרחצאות לעַדֵּן בהן עצמן (Ms. M. לֵעָרֵן בהן; Yalk. Ms. להִתְעַדֵּן, v. Rabb. D. S. a. l. note) (the Romans have erected baths) for their own enjoyment (not for the benefit of the people); Ab. Zar. 2ᵇ; Yalk. Is. 316. Sifré Deut. 306 כל זמן … היו מערבים ומעדנים ומפנקים וכ׳ as long as my son does my will, humor him, nurse him and indulge him and give him to eat and to drink; Yalk. Deut. 942 היו מְעַדְּנִין וכ׳. Sifré l. c. מה רביבים … ומעדנים וכ׳ as the rains come down on the plants and brighten them and embellish them &c.; Yalk. l. c; a. fr.—Part. pass.מְעוּדָּן a) well-nursed, graceful. Y. Ned. IX, end, 41ᶜ (ref. to II Sam. I, 24) אין תכשיט … גוף מע׳ ornamentation becomes only a well-nursed (graceful) body.—b) indulged, used to luxuries. Mekh. Mishp. s. 8 אם היה מרוכך מע׳ מפונק if the wounded man was delicately reared, used to comfort and luxuries; Yalk. Ex. 339.