|
שם:
לָבַב לָבַב (b. h.) 1) to join closely; to tie.—Part. Pass. לָבוּב, pl. לְבוּבִין. Sabb. V, 2 (52ᵇ) זכרים יוצאין ל׳ wethers may be taken out (on the Sabbath) coupled; expl. ib. 53ᵇ תותרי. Ib. מאי משמע דהאי ל׳ לישנא דקרובי הוא where is the proof that this root לבב has the meaning of bringing close together? Answ. ref. to לבבתני (Cant. IV, 9) ‘thou hast chained me’; עולא אמר עור שקושרין להם כנגד לבם וכ׳ Ulla says (l’bubin refers to) the skin which is tied against their chests to protect them from the attacks of wolves; Y. ib. V, 7ᵇ bot. שהוא נותן עור וכ׳ (v. בּוּרְסִיון). —2) (denom. of לֵב) part. pass. (עור) לָבוּב a hide showing a hole in the place corresponding to the heart.—Pl. לְבוּבִים, לְבוּבִין. Ab. Zar. II, 3 (29ᵇ) עורות ל׳ hides with holes &c. (are forbidden, because the heart has been cut out for idolatrous purposes); expl. Tosef. ib. IV (V), 7; Y. ib. II, 41ᵇ; Bab. ib. 32ᵃ ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|