|
שם:
לַאי לַאי, (= לָא הִי) = לַאו. Tosef. Erub. XI (VIII), 23 הא לאי ביריא הוות (ed. Zuck. לְווּ, read לַוו) was this (the first tongs) not a divine creation?, i.e. it was nothing else than &c.; Pes. 54ᵃ הא ל׳ בריה בידי שמים היא (v. Rabb. D. S. a. l. notes 9 a. 10); Tosef. Ḥag. I, 9 הא ל׳ (ed. Zuck. אלא, Var. הא לוי read: לוו).—Ker. 12ᵃ לאיי ה"נ לא עמדתי בטומאתי Ar. (ed. only ה"נ לא עמדתי) no; in this case, too, he may correct himself (saying), I did not remain &c. Ib. 6ᵇ לאיי מיצרך צריכי it is not so; they are necessary. Ib. ל׳ דכתיב וכ׳ it is not; for it is written &c.—Snh. 40ᵇ לאיי אפנויי מופנה it is not so; there is indeed an expression in the text open for interpretation; Sabb. 64ᵃ לאי וכ׳ is it not? it is indeed &c. Yoma 22ᵇ ל׳ אפרעו מגופיה no? Indeed, he was punished on his body. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|