|
שם:
*חֲמִיסִין *חֲמִיסִין, those using such words as ḥamis (ἥμισυ, cmp. חומס), a mockery on Talmudic scholars using foreign words. Snh. 14ᵃ כל מן דין … לא מסרמיסין ולא מסרמיטין מח׳ וכ׳ Ms. F. a. Ag. Hatt. (v. Rabb. D. S. a. l. note 7; ed. ואמרי לה לא מח׳) such men (as R. Ammi &c.) appoint for us, but do not appoint for us any of those using such words like sermis (semis, ἥμισυ) sermit (prob. distortion of tremis), hemis or tremis (cmp. Y. Gitt. IV, 47ᵇ quot. s. v. גּוֹרְדְּיָינִי). [Oth. opin. v. Rashi, a. Ar. s. v.] ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|