סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
דָּמַע

דָּמַע (b. h.) to flow, shed tears. Tosef. Bekh. IV, 4 אם … דוֹמַעַת if his eye is tearing. Bekh. 44ᵃ, v. דָּלַף. [Sifré Deut. 157 עד שיהו … דומעות, read: שזלגו עיניו דְּמָעוֹת; v. Sot. VII, 8.]
    Pi. - דִּמֵּעַ (denom. of דֶּמַע II) to make a thing, otherwise exempt, subject to the law of T’rumah, to mix secular grain, wine, oil &c. with T’rumah in proportions sufficient to make the whole prohibited to non-priests; in gen. to mix secular with sacred things. Orl. II, 4; 6 המְדַמֵּעַ; a. fr.—Ter. III, 1 אינה מְדַמַּעַת וכ׳ does not make Dema by itself (if mixed with secular fruits). Ib. 2 אינה מְדַמֵּעֲתָן does not make them dema; מְדַמְּעוֹת כקטנה וכ׳ make dema, the smallest of the two being considered as an admixture; a. fr.—Part. pass. מְדוּמָּע. Ib. V, 6 אין המדומע מדמע וכ׳ that which became subject to the law of T’rumah through an admixture, can affect a second mixture only in proportion, i.e. according to the quantity of real T’rumah contained therein. Ḥag. III, 4 wine jars or oil jars המְדוּמָּעוֹת which have been mixed up; expl. ib. 25ᵇ מד׳ דקדש containing liquids, a portion of which was designated for libations.
    Nif. - נִדְמָע to become Dema through mixture. Ter. l. c. Nidd. 46ᵇ עיסה שנִדְמְעָה if a sufficient quantity of T’rumah has been put in a dough to make it forbidden to non-priests; a. e.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר