|
גַּת III גַּת III, with suffix גִּתּ־, גִּיתּ־ (b. h.; vat for wine pressing; (שעת)הג׳ the season of wine pressing. Ab. Zar. V, 11 ג׳ של אבן a stone vat, של חרס an earthen. Ib. IV, 8, v. בָּעַט. Ḥag. III, 4 (24ᵇ) מניחה לג׳ הבאה he may reserve it for the next season (and give it to the priest). Ib. 25ᵇ דבר שאין לו ג׳ something which has no special manufacturing season (e.g. date wine); a. fr.—Lam. R. introd. 32 (play on מבליגֹיֹתֹיֹ, Jer. VIII, 18) עשיתי לביתי גִּותִּי I made my house my vat (cmp. Lam. I, 15).—Pl. גִּיתּוֹת, גִּתּ׳.—בית הגי׳ the press room. Tosef. Ter. III, 7; Y. ib. II, 41ᵇ bot. בית הגיתי׳ (corr. acc.)—Tosef. l. c. שתי ג׳ לבור וכ׳ two vats for one pit; a. fr. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|