|
טור זה נכתב לזכרו ועילוי נשמתו של נעם יעקב מאירסון הי"ד שנפל
מייתי כמונא כרוייא וניניא ואגדנא, וציתרי
"אמר רבי יהושע בן לוי: מעלין אונקלי בשבת. מאי אונקלי? אמר רבי אבא: איסתומכא דליבא. מאי אסותא? מייתי כמונא כרוייא, וניניא, ואגדנא, וציתרי, ואבדתא, לליבא בחמרא, וסימנך: ויין ישמח לבב אנוש; לרוחא במיא, וסימנך: ורוח אלהים מרחפת על פני המים; לכודא בשיכרא, וסימנך: וכדה על שכמה" עבודה זרה, כט ע"א).פירוש: אמר ר' יהושע בן לוי: מעלין אונקלי בשבת. ומבררים: מאי [מהי] אונקלי זו? אמר ר' אבא: איסתומכא דליבא [קצה הצלעות שליד הלב] שפעמים מתכופף פנימה, ומוסיפים: מאי אסותא [מה התרופה לזה]? מייתי כמונא כרוייא וניניא ואגדנא וציתרי ואבדתא [יקח כמון וכרוייה ונענע ולענה וציתרה ואזוב ביחד], לליבא בחמרא [למחלת הלב יקח את אלה ביין], וסימנך לזה: "ויין ישמח לבב אנוש" (תהלים קד, טו), לרוחא [למחלה שבאה מחמת הרוח] ישרה את אלה במיא [במים], וסימנך: "ורוח אלהים מרחפת על פני המים" (בראשית א, ב) (באדיבות "התלמוד המבואר" של הרב שטיינזלץ).
שם עברי: כמון שם באנגלית: Cumin שם מדעי: Cuminum cyminum
ראו במאמר "ונותנין עליה איספלנית וכמון" (שבת, קלג ע"א). לקריאה הקש/י כאן.
מקורות עיקריים:
י. פליקס, עולם הצומח המקראי (עמ' 182-183).
א. המחבר ישמח לשלוח הודעות על מאמרים חדשים (בתוספת קישוריות) העוסקים בטבע במקורות לכל המעוניין. בקשה שלח/י ל - [email protected]
|