כידוע, הירושלמי נתחבר בארץ ישראל, מאות שנים לפני הבבלי. משכך, אגדות החורבן שמובאים בירושלמי קרובים יותר לזמן התרחשותם, והדברים באים לידי ביטוי באופן כתיבתם
בנוסף, אחד מן ההבדלים המעניינים בין הבבלי לירושלמי נמצא בשפה שבה מובאים האגדתות - לשון-הקודש בירושלמי, לעומת ארמית בבבלי. מה שהופך את לימוד האגדה בירושלמי לקל בהרבה מהבבלילהנאתכם, אנו שולחים כאן את אגדות החורבן מתוך מסכת תענית בירושלמי (פ"ד ה"ה-ה"ז)ניתן להשיג בחנויות בפורמט 'קיסריה' - חוברת בתוספת 'ספר המפתח' ופירושי 'קדמונים'
או כל המסכת במהדורת 'בערקאוויטש' המסובסדת
או בפורמט 'ירושלים' המורחב - בו נוסף על הנ"ל גם 'אוצר מפרשי הירושלמי'
לשאלות / בירורים:
[email protected]